Нэнси ответила самым беспечным тоном, какой только могла изобразить:

— Да вы не беспокойтесь, миссис Блэр. Когда имеешь дело с тайнами, иногда приходится идти на риск.

И перед внутренним взором юной сыщицы промелькнули те ловушки и опасности, с которыми ей когда-то приходилось сталкиваться.

— Я понимаю, что вы не можете не рисковать, — признала миссис Блэр. — Но, умоляю вас, будьте осторожны!

Вернувшись к гостям, Нэнси рассказала про человека в маске. Все встревожились.

— Ой, Нэнси! — расстроилась Мари. — Это из-за нас с Моникой. Мы уедем.

— Ни в коем случае, — твёрдо ответила Нэнси. — Месье Неф стремится держать меня подальше от Франции, но я обязательно поеду туда. Папа хочет, чтобы я была с ним. Кроме того, меня там ждут дела — я должна разгадать тайну ступенек. Думаю, что, когда меня здесь не будет, вас никто не тронет.

Мари и Моника переглянулись в нерешительности, но в конце концов с облегчением улыбнулись:

— Нэнси, ты и смелая, и добрая!

Девушки поблагодарили миссис Груин за прекрасный ужин и уговорили её отдохнуть и посмотреть телевизор, а сами убрали со стола и привели в порядок кухню.

Вскоре Мари и Моника отправились разбирать чемоданы, а Бесс и Джорджи заявили, что им пора домой. Нэнси предложила подвезти их на машине.

По дороге Джорджи напомнила:

— Ну а теперь расскажи нам про дело, которое ведёт твой отец.

Нэнси усмехнулась:

— Он называет его «Дело напуганного финансиста».

— Что это за денежный мешок? И что его так напугало? Курс акций? — хихикнула Бесс.

— Его зовут месье Шарль Леблан. А чем он напуган, мы не знаем.

— Ах! Францу-у-з! — мечтательно пропела Бесс. Нэнси продолжала:

— Он живёт в замке в долине Луары, а офис и фабрика у него в Париже. Он богат и пользуется влиянием в деловых кругах, но это не его заслуга, а досталось ему по наследству. В последнее время он стал очень скрытным, берет из банков большие суммы денег наличными и грозится закрыть фабрику.



6 из 93